Fae language is the language spoken by the Fae. Known speakers of the language include Bast and Felurian.
Known terms[]
Term | Meaning |
---|---|
anpauen (PR: /ɛm'paʊən/)[1] | "One of my favorite in-world cusses that Bast says at one point is 'anpauen'. He just, like, spits it out. What that means is 'shoe iron', which, to a fairy creature, is real bad."[2] Bast uses 'anpauen' as a forceful emphatic swear word.[3][4][5] Rothfuss describes it as a 'dirty f*cking Fae word'[6], and 'as dirty as the c-word but a little bit more of a straight-up invective like bullsh*t', and equates it to his use of 'motherf*cker'.[7][8] |
Mahael-uret | skin dancer[9] |
anhaut-fehn | Bast uses it as an insult[4] |
amouen | Felurian says this before teaching Kvothe The Hushed Hart, it may mean something like "listen" or "watch".[10][11] It it also used expressivly. It is also used in her song. |
shaed | shadow[12] |
"ciar nalias!" | Felurian rebukes Kvothe with this when he uses sympathy. Or it could mean something like "No light!" after he makes light using sympathy.[12]. The word "ciar" is also used in both Felurian and Dedan's Fae songs about Felurian.[8] |
enbighten | Felurian says the moon will do this to Kvothe's shaed, it may mean "strengthen" or "finish".[11] |
enshaedn | Seems to mean "enshadowed".[13] |
"Dyen vehat. Enfeun vehat tyloren tes!" | Bast yells this at Chronicler about the Cthaeh.[14] |
"cae-lanion luhial di mari felanua kreata tu ciar tu alaran di. dirella. amauen. loesi an delian tu nia vor ruhlan Felurian thae." | Felurian sings this in the human world to beckon men. Differences to Dedan's version are underlined, capitalization notwithstanding. [8] |
"Cae-Lanion Luhial di mari Felanua Kreata Tu ciar tu alaran di Dirella. Amauen. Loesi an delan tu nia vor ruhlan Felurian thae.” | Relayed to Dedan from a village boy about a man who went with Felurian. never to return. Close to the song Felurian sang but not quite.[15] |
"Te veyan? Te-tanten ventelanet?" | Spoken by Bast when pretending to be possessed by a skin dancer. Since he couldn't understand the skin dancer, it makes sense that he is using modern language.[5] |
Ancient Mael language[]
This is the language spoken by the Skin dancer. Bast says that he couldn't understand it and that it had archaic phrasing, so it can easily be classed as a different dialect, if not a different language.
Phrase | Meaning |
---|---|
Aethin tseh cthystoi scthaiven vei | Spoken by the possessed mercenary[9] |
Avoi— | "I want..." or "I look..."[9] |
Te varaiyn aroi Seathaloi vei mela | Spoken by the possessed mercenary[9] |
Te-tauren sciyrloet? Amauen | Spoken by the possessed mercenary.[9] Amauen is also used in Felurian/Dedan's song about Felurian. |
"Te aithiyn Seathaloi? Te Rhintae?" | Spoken by the possessed mercenary[9] |
References[]
- ↑ https://youtu.be/MPEB6NAGoYk?t=879
- ↑ 8/31/2018 PAX West
- ↑ The Name of the Wind, Chapter 5: "Notes"
- ↑ 4.0 4.1 The Name of the Wind, Chapter 92: "The Music that Plays"
- ↑ 5.0 5.1 The Wise Man's Fear, Chapter 2: "Holly"
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=MPEB6NAGoYk&t=798s
- ↑ https://youtu.be/MPEB6NAGoYk?t=876
- ↑ 8.0 8.1 8.2 The Wise Man's Fear, Chapter 95: "Chased"
- ↑ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 The Name of the Wind, Chapter 88: "Interlude — Looking"
- ↑ The Wise Man's Fear, Chapter 99: "Magic of a Different Kind"
- ↑ 11.0 11.1 The Wise Man's Fear, Chapter 102: "The Ever-Moving Moon"
- ↑ 12.0 12.1 The Wise Man's Fear, Chapter 100: "Shaed"
- ↑ The Wise Man's Fear, Chapter 144: "Sword and Shaed"
- ↑ The Wise Man's Fear, Chapter 151: "Locks"
- ↑ The Wise Man's Fear, Chapter 81: "The Jealous Moon"
This article lacks critical information, proper style or formatting. |
This page requires editing to meet Kingkiller Wiki's quality standard. |